夏普因接受三星入股遭日本國(guó)內(nèi)猛批
據(jù)華爾街日?qǐng)?bào)報(bào)道,夏普與三星的資本合作,讓部分日本博客主備感不滿,他們甚至稱(chēng),該日本品牌與其韓國(guó)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手結(jié)盟是在“出賣(mài)自己的靈魂”。
本文引用地址:http://www.biyoush.com/article/142893.htm本周三星向夏普注資的消息傳出不久,日本社交媒體用戶便在Twitter、Facebook和博客上議論紛紛。部分用戶理性分析了該筆交易對(duì)于夏普的潛在好處和風(fēng)險(xiǎn),不過(guò)也有人則提出尖銳批評(píng),甚至稱(chēng)“夏普在背叛日本。”
業(yè)內(nèi)人士指出,盡管那些評(píng)論并不代表廣大群眾的普遍看法,但它們確實(shí)反映了日本民眾對(duì)于國(guó)家陷入困境的消費(fèi)電子行業(yè)的一些不滿情緒。在1980年代和1990年代,受益于索尼Walkman等標(biāo)志性產(chǎn)品,消費(fèi)電子行業(yè)一直讓日本人引以為豪。
受去年領(lǐng)土爭(zhēng)端升級(jí)影響,日本和韓國(guó)的關(guān)系目前也處于緊張狀態(tài)。
如今,三星在多個(gè)以往為日本企業(yè)所主導(dǎo)的電子領(lǐng)域占據(jù)全球領(lǐng)先地位,從消費(fèi)產(chǎn)品到芯片。另外,日本消費(fèi)者對(duì)日本品牌的認(rèn)知與那些品牌在其它國(guó)家地區(qū)的表現(xiàn),存在著巨大的反差。夏普Aquos電視通常都是日本消費(fèi)者的首選。作為全球第一大電視機(jī)廠商,三星并沒(méi)在日本出售電視。夏普智能手機(jī)在日本也很受歡迎,與海外市場(chǎng)鮮有人認(rèn)為夏普是領(lǐng)先手機(jī)品牌的境況截然不同。
在日本,夏普通常都是借民族元素推銷(xiāo)電視產(chǎn)品。在它在該國(guó)的電視廣告中,都會(huì)出現(xiàn)典型的日本花園、茶館和身穿和服的日本女演員。
與三星的交易,會(huì)有助于債務(wù)纏身的夏普說(shuō)服銀行貸方它的業(yè)務(wù)前景不俗。向夏普投資1.11億美元,也將使得三星成為夏普的第五大股東,占股比例為3%。
夏普和三星正式宣布達(dá)成交易之后,夏普官方Twitter賬號(hào)管理者用日語(yǔ)發(fā)布推文稱(chēng),“我想,有很多人會(huì)覺(jué)得支持夏普的其中一個(gè)理由或者基礎(chǔ)已經(jīng)不復(fù)存在了。”
該賬號(hào)隨即引來(lái)了眾多關(guān)注者的評(píng)論,支持聲和批評(píng)聲接踵而至。夏普發(fā)言人稱(chēng),該Twitter賬號(hào)是官方賬號(hào),但推文內(nèi)容與公司的官方公告并不相同。
由于意識(shí)到招致一些批評(píng)聲音,那位夏普Twitter賬號(hào)管理者后來(lái)又發(fā)了一條推文,“即便你不喜歡我,但請(qǐng)不要不喜歡夏普產(chǎn)品。”
評(píng)論